Bài Thơ Dâng Cha

Đã đọc: 105           Cỡ chữ: Decrease font Enlarge font
image

Hôm nay ngày lễ của CHA

Con nguyện tinh tấn cho BA ấm lòng

Thân tâm an lạc thong dong

Món quà hạnh phúc trọn lòng kính dâng.

Đệ tử Đức Phật xa gần

Tu học chánh Pháp thập phần an vui.

 

Chúng con thương chúc BA thật nhiều sức khỏe và an lạc để hướng dẫn cho chúng con sống cuộc đời ý nghĩa để làm lợi ích cho tự thân và cho tha nhân ngay bây giờ và ở đây trong cuộc sống hiện tại.

Con của BA

Thích Trừng Sỹ

 

 


 

 

POEM OFFERED TO THE FATHER

 

Today is the FATHER's Day

I vow diligently to warm his heart

The body and mind are at ease and peace

The gift of happiness is offered to him by my wholeheartedness

The disciples of the Buddha far and near

learn and cultivate the Dharma fully with joy and happiness.

 

We love to wish the FATHER a lot of health and happiness to guide us to live meaningful lives to benefit ourselves and other people right now and here in the present life.

 

 

Thân Phụ của mình có đầy đủ duyên lành tham dự lễ tốt nghiệp tiến Sĩ Phật học của mình ở Đại học Delhi, Ấn Độ ngày 1/3/2009 thật vui.

 

My FATHER had enough wholesome conditions to attend the convocation Ceremony of my PhD., in Buddhist Studies at Delhi University in India on March 1, 2009 together happily.

 

 

Đăng ký lấy RSS cho bình luận Bình luận (0 đã gửi)

tổng số: | đang hiển thị:

Gửi bình luận của bạn

  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Quote

Xin hãy nhập các ký tự bạn nhìn thấy ở ảnh sau:

BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)

Các bài mới :
Các bài viết khác :

Đánh giá bài viết này

0

Tags

Không có tags cho bài viết này

Được quan tâm nhất

Đăng nhập