Bài Thơ Kính Dâng Giác Linh Thánh Đức Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Phổ Tuệ
BÀI Kinh Bát-nhã suốt cuộc đời
THƠ Phật Từ-bi rất tuyệt vời
KÍNH thành viết xuống dòng tưởng nhớ
DÂNG lên TRƯỞNG LÃO đã qua bờ
GIÁC ngộ thấm sâu trí Bát nhã
LINH thiêng vượt thoát chốn bờ mê
THÁNH giới thanh cao Thầy tu trì
ĐỨC hạnh nhiệm mầu thật thiết thi
TRƯỞNG tử Như Lai đầy trí tuệ
LÃO thành tôn kính thật từ bi
HÒA vui cuộc sống rất an bình
THƯỢNG cầu hạ hóa khắp chúng sinh
THÍCH-ca Phật hiện ở Ta-bà
PHỔ quang chiếu sáng khắp hằng sa
TUỆ minh, kiến tánh, thấy được ta
NAM MÔ TRƯỞNG LÃO SEN VÀNG NỞ HOA.
Thích Trừng Sỹ
https://phapnhan.org/tv/bai-tho-kinh-dang-giac-linh-thanh-duc-truong-lao-hoa-thuong-thich-pho-tue/
POEM DEDICATED TO HIS HOLINESS, ENLIGHTENED SOUL, THE MOST VENERABLE ELDER THÍCH PHỔ TUỆ
SUTRA of Prajñā-pāramitā for a lifetime
POETRY of the Buddha’s Metta-karuna is very sublime
RESPECTFULLY write down memorizing lines
OFFERED up to the Elder crossing the shore
ENLIGHTENMENT merges deeply into perfect wisdom
SACREDNESS escapes from the shore of illusion
HOLY precepts of nobility the Master practices
VIRTUE of his wonders is really essential
A DISCIPLE of the Tathagata is full of wisdom
THE ELDER respected is so compassionate
HARMONY and joy in life is very peaceful
ABOVE begging for Buddha’s path, below saving living beings
SHAKYAMUNI Buddha appeared in this world
UNIVERSAL light illuminates everywhere
WISDOM, the Buddha nature, sees oneself
NAMO THE ELDER, WHOSE GOLDEN LOTUS FLOWERS.
By Thích Trừng Sỹ