Điều Phục Tâm Ý - Phần 5: Các câu kệ của Trưởng Lão Ni Dantika (Trưởng Lão Ni Kệ 3.48)
Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong đời đức Phật hiện tại, bà được sanh ở Sàvatthi (Xá-vệ) trong gia đình vị giáo sĩ nhà vua. Khi đến tuổi trưởng thành, bà trở thành tín nữ ở Jetavana (Kỳ Viên) và về sau xuất gia, dưới sự chỉ đạo của Tỳ-khưu Ni Mahàpajàpati. Một thời khi đang ở Ràjagaha (Vương Xá), bà leo lên núi Linh Thứu; và sau buổi ăn, khi đang còn ngồi nghỉ, thấy một người nài điều khiển một con voi; và nhờ vậy bà chứng quả A-la-hán; với pháp tín thọ, nghĩa tín thọ. Về sau, vô cùng hân hoan với quả chứng của mình, bà nói lên bài kệ như sau:
48. Ra khỏi ngôi tinh xá,
Ðể nghỉ trưa ban ngày,
Trên đỉnh núi Linh Thứu,
Ta thấy một con voi,
Dầm nước xong đi lên,
Trên bờ một con sông.
49. Một người cầm cái móc,
Yêu cầu đưa chân lên,
Con voi duỗi chân ra,
Và người leo lên voi.
50. Thấy kẻ chưa nhiếp phục,
Ði đến được nhiếp phục,
Ta thấy nó vâng chịu,
Theo quyền lực của người.
Như vậy, ta định tâm,
Ði vào trong rừng ấy.
[Trưởng Lão Ni Kệ 3.48]
- Vài nét về "Bảy Chỗ Tìm Tâm" trong kinh Thủ Lăng Nghiêm qua Duy Thức Học Khánh Hoàng
- Thức - trong giáo lý ngũ uẩn đạo Phật Nguyễn Đức Sinh
- Đọc để thay đổi nhận thức Thích Tâm Nhãn
- Chánh Kiến trong đời sống của những người con Phật HT. Thích Thái Hòa
- Chuyển hóa tâm thức Đạo Sinh
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 4: Kinh Điều Ngự Địa (Trung Bộ 125) Bình Anson trích soạn
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354) Bình Anson trích soạn
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 2: Kinh Ganaka Moggallàna (Trung Bộ 107) Bình Anson trích soạn
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 1: Tâm không điều phục (Tăng Chi, chương Một Pháp) Bình Anson trích soạn
- Sanh Tâm Vô Trú (Sách) - Phần 4 Nguyên tác: Tịnh Không Pháp sư - Việt dịch: Thích Nguyên Hùng
- Sanh Tâm Vô Trú (Sách) - Phần 3 Nguyên tác: Tịnh Không Pháp sư - Việt dịch: Thích Nguyên Hùng
- Sanh Tâm Vô Trú (Sách) - Phần 2 Nguyên tác: Tịnh Không Pháp sư - Việt dịch: Thích Nguyên Hùng
- Sanh Tâm Vô Trú (Sách) - Phần 1 Nguyên tác: Tịnh Không Pháp sư - Việt dịch: Thích Nguyên Hùng
- Mười Bốn Điều Dạy của Phật Translated into English by Tam Lac Jessica A. Tran
- Mười Điều Tâm Niệm Translated into English by Tam Lac Jessica A. Tran
Đánh giá bài viết này
Cùng tác giả
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 6: Huấn luyện ngựa (Tăng Chi, chương Bốn Pháp)
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 4: Kinh Điều Ngự Địa (Trung Bộ 125)
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 2: Kinh Ganaka Moggallàna (Trung Bộ 107)
- Điều Phục Tâm Ý - Phần 1: Tâm không điều phục (Tăng Chi, chương Một Pháp)
Được quan tâm nhất

Mười Bốn Điều Dạy của Phật 18/09/2009 18:19:00 |
![]() |
Mười Điều Tâm Niệm 18/09/2009 18:13:00 |
Sanh Tâm Vô Trú (Sách) - Phần 4 18/09/2009 21:38:00 |
Điều Phục Tâm Ý - Phần 1: Tâm không điều phục (Tăng Chi, chương Một Pháp) 18/09/2009 21:46:00 |

Gửi bình luận của bạn
BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)