Dịu dàng và êm ái

Đã đọc: 354           Cỡ chữ: Decrease font Enlarge font
image

Sweet and low

 

Sweet and low, sweet and low,

Wind of the western sea,

Low, low, breathe and blow,

Wind of the western sea!

Over the rolling waters go,

Come from the dying moon, and blow,

Blow him again to me;

While my little one, while my pretty one sleeps.

 

Sleep and rest, sleep and rest,

Father will come to thee soon;

Rest, rest, on mother's breast,

Father will come to thee soon;

Father will come to his babe in the nest,

Silver sails all out of the west

Under the silver moon;

Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.

 

Alfred, Lord Tennyson

 

 Dịu dàng và êm ái

 

Dịu dàng, êm ái, dịu dàng

Phương Tây gió biển thênh thang thổi về,

Thầm thì, êm ái, thầm thì

Phương Tây gió biển thổi về thênh thang!

Gió theo sóng nước nhịp nhàng

Theo vầng trăng khuất sau làn mây bay

Đưa chàng về thiếp đêm này

Cùng con bé bỏng đang say giấc lành.

 

Ngủ ngoan con mẹ xinh xinh

Bố về thăm mẹ con mình sớm thôi

Ngủ yên lòng mẹ, à ơi!

Bố về tới bến ngoài khơi kia rồi

Thăm con an giấc trong nôi

Kìa buồm trắng bạc ló trời phương Tây

Dưới trăng bàng bạc chân mây

À ơi con ngủ cho say, ơi à!

 

Tâm Minh Ngô Tằng Giao

(chuyển ngữ)

 

 

Đăng ký lấy RSS cho bình luận Bình luận (0 đã gửi)

tổng số: | đang hiển thị:

Gửi bình luận của bạn

  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Quote

Xin hãy nhập các ký tự bạn nhìn thấy ở ảnh sau:

BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)

Các bài mới :
Các bài viết khác :

Đánh giá bài viết này

0

Tags

Không có tags cho bài viết này

Được quan tâm nhất

Đăng nhập