Trang chủ Văn học Thơ Cha chúng tôi

Cha chúng tôi

Đã đọc: 678           Cỡ chữ: Decrease font Enlarge font
image

 Our Fathers

Our fathers toil with hands and heart

To make our lives complete.

They quietly brave the winter cold,

Endure the summer heat.

 

Our fathers' lives are busy,

but There's always time for us.

They boldly face the ups and downs

And seldom ever fuss

 

Our fathers are the greatest dads.

We know you know this, too.

But thank you for the chance to share

Our love for them with you.

Anonym

Cha chúng tôi

Cha chúng tôi rất nhọc nhằn

Tay luôn làm lụng, tâm hằng lo toan

Tạo cho cuộc sống chu toàn

Chúng tôi được hưởng bình an vô cùng.

Dù Đông buốt giá lạnh lùng,

Dù Hè nóng nực oi nồng cháy da

Cha làm việc, chẳng nói ra

Âm thầm chịu đựng để mà nuôi con.

Dù đời bận rộn dập dồn

Cha luôn tạo dịp để còn thời gian

Bên con tình cảm chứa chan

Coi thường mọi chuyện chẳng than vãn gì

Vui buồn, sướng khổ sá chi

Cha thường bất chấp, thịnh suy vững lòng.

 

Cha chúng tôi thật vô song

Quả là vĩ đại ở trong cõi đời

Biết rằng các bạn rõ rồi 

Chúng tôi vẫn phải ngỏ lời cám ơn

Tạ lòng bạn vì tình thân

Đã cùng chia xẻ, dự phần ngợi ca

Tình Cha con thật mặn mà

Chúng tôi đều rất yêu Cha nồng nàn

Đăng ký lấy RSS cho bình luận Bình luận (0 đã gửi)

tổng số: | đang hiển thị:

Gửi bình luận của bạn

  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Quote

Xin hãy nhập các ký tự bạn nhìn thấy ở ảnh sau:

Captcha

BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)

Các bài mới :
Các bài viết khác :

Đánh giá bài viết này

5.00

Tags

Không có tags cho bài viết này

Được quan tâm nhất

Đăng nhập