Nguồn gốc Việt (Nam) của tên 12 con giáp - Mão/Mẹo/mèo

Khi so sánh các con vật biểu tượng cho 12 con giáp, điểm khác biệt rõ nét nhất là người Việt Nam ta dùng con mèo1 cho chi Mão/Mẹo nhưng người Thái, Lào, Khme, Nhật, Hàn, Trung Quốc/TQ ... đều dùng con thỏ.
Download file pdf ở phần đính kèm bên phải.
- Sắc Hương Ngày Tết-2021 Thích Thiện Hữu
- Sắc Hương Ngày Tết-2021 Thích Thiện Hữu
- Tết Thời Cô Vít Tâm Chơn
- Tự Khúc Ba Ngày Tết Tâm Chơn
- Sắc Hương Ngày Tết-2021 Thích Thiện Hữu
- Xuân trong ánh đạo Thích Thông Huệ
- Đợi Xuân Ngọc Chơn
- Bóng Xuân thay áo Kinh Tâm - Thích Pháp Bảo
- Ý Nghĩa Cành Mai Ngày Tết Thích Đức Trí
- Lãng mạn khúc du xuân … Cư sĩ Liên Hoa
- Ông Bụt và nắm xôi rằm tháng giêng Thích Giác Tâm
- Đại Lễ Rằm Tháng Giêng Tỳ-kheo Giác Đẳng
- Đất Nước Thanh Bình Minh Mẫn
- Thầy trò tôi đón xuân Từ Dung
- Hoa mai và đạo tình Tác giả: Đỗ Tùng Bách - Dịch:Phước Đức
Đánh giá bài viết này
Các đính kèm
Cùng tác giả
- Nguồn gốc cụm từ "khoa học" trong tiếng Việt (p. 27)
- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - các cách dùng chúa nhật/chúa tàu/chúa nhà/thiên chúa (phần 6A)
- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - từ nhà thương đến nhà thương xót và nhà tình thương, bệnh viện (phần 25)
- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - bản tường trình năm 1619 viết bởi LM João Rodrigues Girão
- “Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - quan tiền xưa với nhận xét mới” (phần 21B)
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes -tiền quí, cheo, tính tiền khi đi chợ
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Phổ Kiến (Phúc Kiến), Chincheo và Varella…” (phần 23)
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất …”
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - tiền gián, bẻ tiền bẻ đũa - phần 21
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes - gió nam, gió nồm và chữ Nôm (phần 20)
Gửi bình luận của bạn
BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)