Trang chủ Kinh điển Kinh điển Đại Thừa Vài lời giới thiệu về ý nghĩa của chữ : Mantra (Thần Chú) - Phần 2

Vài lời giới thiệu về ý nghĩa của chữ : Mantra (Thần Chú) - Phần 2

Đã đọc: 3148           Cỡ chữ: Decrease font Enlarge font

Nguyên bản Phạn ngữ của câu chân ngôn Bồ Tát Quán Thế Âm và phần diễn nghĩa của TS Huệ Dân theo tự điễn Phạn ngữ quốc tế :

Om maņi padme huṃ. Mahājñāna cittotpāda, cittasya na-vitarka, sarvārtha bhūri siddhaka, na-purāņa na-pratyutpanna. Namo Lokeśvarāya svāhā.

Ý nghĩa của sáu âm tiết trong câu chú này  ॐ मणि पद्मे हूँ | oṃ maṇi padme huṃ, được giải thích qua nhiều cách nhìn khác nhau và người ta còn gọi nó là  vidyāṣaḍakṣarī.

Vidyāṣaḍakṣarī là thuật ngữ ghép từ 3 chữ : Vidyā, ṣaḍ, akṣarī (có gốc từ अक्षर akṣara).

विद्या, vidyā ghép từ vid_1 và thân kép -yā_3. विद्या, vidyā có những nghĩa được biết như sau : Khoa học, kiến thức, hiểu biết, thông thái, truyền thống linh thiêng, hiểu biết rộng rãi, công thức mầu nhiệm.

Bảng biến hóa thân từ của vidyāṣaḍakṣarī  ở dạng nữ tính :

Nữ tính

Số ít 

Số hai

Số nhiều 

Chủ cách

vidyāṣaḍakṣarī

vidyāṣaḍakṣaryau

vidyāṣaḍakṣaryaḥ

Hô cách 

vidyāṣaḍakṣari

vidyāṣaḍakṣaryau

vidyāṣaḍakṣaryaḥ

Cách trực bổ 

vidyāṣaḍakṣarīm

vidyāṣaḍakṣaryau

vidyāṣaḍakṣarīḥ

Cách dụng cụ

vidyāṣaḍakṣaryā

vidyāṣaḍakṣarībhyām

vidyāṣaḍakṣarībhiḥ

Cách gián bổ

vidyāṣaḍakṣaryai

vidyāṣaḍakṣarībhyām

vidyāṣaḍakṣarībhyaḥ

Cách tách ly

vidyāṣaḍakṣaryāḥ

vidyāṣaḍakṣarībhyām

vidyāṣaḍakṣarībhyaḥ

Cách sở hữu

vidyāṣaḍakṣaryāḥ

vidyāṣaḍakṣaryoḥ

vidyāṣaḍakṣarīṇām

Cách vị trí

vidyāṣaḍakṣaryām

vidyāṣaḍakṣaryoḥ

vidyāṣaḍakṣarīṣu

 

षड्  ṣaḍ có gốc liên quan với chữ ṣaṣ, षष् , và có nghĩa là 6 hay 6 lần.

अक्षर, akṣara ghép từ chữ a và thân kép -kṣara. Thân từ akṣara thuộc tĩnh từ và có ba dạng : Nam tính, nữ tính, trung tính. अक्षर, akṣara có những nghĩa được biết như sau :  Không bao giờ chết, không thay đổi, bất tử, âm thanh, hiện tượng, âm vần,  chữ, dạng chữ, âm vần  linh thiêng của chữ OM.

 

Bảng biến hóa thân từ của akṣara  ở dạng nam tính :

Nam tính

Số ít 

Số hai

Số nhiều 

Chủ cách

akṣaraḥ

akṣarau

akṣarāḥ

Hô cách 

akṣara

akṣarau

akṣarāḥ

Cách trực bổ 

akṣaram

akṣarau

akṣarān

Cách dụng cụ

akṣareṇa

akṣarābhyām

akṣaraiḥ

Cách gián bổ

akṣarāya

akṣarābhyām

akṣarebhyaḥ

Cách tách ly

akṣarāt

akṣarābhyām

akṣarebhyaḥ

Cách sở hữu

akṣarasya

akṣarayoḥ

akṣarāṇām

Cách vị trí

akṣare

akṣarayoḥ

akṣareṣu

 

Bảng biến hóa thân từ của akṣara ở dạng trung tính :

Trung tính

Số ít 

Số hai

Số nhiều 

Chủ cách

akṣaram

akṣare

akṣarāṇi

Hô cách 

akṣara

akṣare

akṣarāṇi

Cách trực bổ 

akṣaram

akṣare

akṣarāṇi

Cách dụng cụ

akṣareṇa

akṣarābhyām

akṣaraiḥ

Cách gián bổ

akṣarāya

akṣarābhyām

akṣarebhyaḥ

Cách tách ly

akṣarāt

akṣarābhyām

akṣarebhyaḥ

Cách sở hữu

akṣarasya

akṣarayoḥ

akṣarāṇām

Cách vị trí

akṣare

akṣarayoḥ

akṣareṣu

 

Bảng biến hóa thân từ của akṣarā ở dạng nữ tính :

Nữ tính

Số ít 

Số hai

Số nhiều 

Chủ cách

akṣarā

akṣare

akṣarāḥ

Hô cách 

akṣare

akṣare

akṣarāḥ

Cách trực bổ 

akṣarām

akṣare

akṣarāḥ

Cách dụng cụ

akṣarayā

akṣarābhyām

akṣarābhiḥ

Cách gián bổ

akṣarāyai

akṣarābhyām

akṣarābhyaḥ

Cách tách ly

akṣarāyāḥ

akṣarābhyām

akṣarābhyaḥ

Cách sở hữu

akṣarāyāḥ

akṣarayoḥ

akṣarāṇām

Cách vị trí

akṣarāyām

akṣarayoḥ

akṣarāsu

 

Còn tiếp

Trích trong Tinh Hoa Phật học của TS Huệ Dân

Mạng chính của TS Huệ Dân đang thực hiện trong chủ đề Phật học Việt Nam. Tên miền là : phathocvietnam.com

Kính chúc qúy bạn một ngày vui vẻ trong tình học Phật,

Liên hệ : tshuedan@yahoo.com,

Kính bút

TS Huệ Dân

Đăng ký lấy RSS cho bình luận Bình luận (0 đã gửi)

tổng số: | đang hiển thị:

Gửi bình luận của bạn

  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Quote

Xin hãy nhập các ký tự bạn nhìn thấy ở ảnh sau:

Captcha

BÌNH LUẬN BẰNG TÀI KHOẢN FACEBOOK ( đã gửi)

Các bài mới :
Các bài viết khác :

Đánh giá bài viết này

4.33

Tags

Không có tags cho bài viết này

Đăng nhập